Русская христианская гуманитарная академия Российский Фонд фундаментальных исследований
ИЗ «КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫХ ПИСЕМ О ПРЕЖНЕМ ГОСУДАРСТВЕННО-ПРАВОВОМ ОТНОШЕНИИ ЗЕМЛИ ВААДТА (ВО) К ГОРОДУ БЕРНУ»
ПОЛНОЕ РАЗОБЛАЧЕНИЕ ПРЕЖНЕЙ ОЛИГАРХИИ СОСЛОВИЯ БЕРНА.
Перевод с французского писем покойного швейцарского автора и комментарии к ним. Франкфурт-на-Майне. Книгоиздательство Егера
1798 Aus den «Vertraulichen Briefen liber das vormalige Staatsrechtliche Verhaltnis des Wadtlandes (Pays de Vaud) zur Stadt Bern, Eine vollige Aufdeckung eines verstorbenen Schweizers iibersetzfc und mit Anmerkungen versehen. Frankfurt am Main. In der Jagerschen Buchhandlung. 1798».
«Конфиденциальные письма...» — самая первая опубликованная Гегелем работа. Она вышла в свет анонимно в 1798 г. во Франкфуртена-Майне у книгопродавца Егера. В этой небольшой брошюре Гегель действительно перевел и снабдил своими комментариями:письма бывшего вадтского адвоката Жака Карта. Ж. Карт (находившийся в момент издания настоящей брошюры в полном здравии) в упомянутых письмах резко обличал те деспотические порядки, которые господствовали в Берне до прихода туда французов.На русском языке данная работа публикуется впервые. Перевод сделан М. И. Левиной по книге: «Dokumente zu Hegels Entwicklung. Herausgegeben von Johannes Hoffmeister». Stuttgart, 1936, S. 247—257. Перевод сверен JI. С. Мамутом.
ЧИТАТЬ
СКАЧАТЬ
ИЗ «КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫХ ПИСЕМ О ПРЕЖНЕМ ГОСУДАРСТВЕННО-ПРАВОВОМ ОТНОШЕНИИ ЗЕМЛИ ВААДТА (ВО) К ГОРОДУ БЕРНУ»
Теги к тексту: конституция, право, политические работы Гегеля

Назад в раздел
Immediate Vortex